„Случаят Джем“ на Вера Мутафчиева в английски превод бе представен в София в четвъртък вечерта. Събитието отбеляза 95 годишнината от рождението на авторката и бе организирано от Националния дарителски фонд „13 века България“ (НДФ).
Преводачката Анджела Родел каза, цитирана от БТА, че е изпитала голямо чувство за отговорност да бъде „гласът“ на Мутафчиева на английски. Сподели, че за втори път превежда книга на починал автор, което се е оказало много трудно. Като предизвикателство тя посочи превеждането на турцизмите.
„Вера Мутафчиева е един от колосите на нашата литература“, каза Бисера Йосифова, изпълнителен директор на НДФ.
Кин Стоянов, директор на програма „Христо Ботев“ към БНР, и сценаристката Антоанета Бачурова разказаха свои спомени с Вера Мутафчиева.
На представянето бе излъчен документален филм за писателката по сценарий на Антоанета Бачурова.
В края на януари английският превод на „Случаят Джем“ бе представен и в емблематичната книжарница „Ризоли“ в Ню Йорк.
The Case of CEM, photo The Consul General of Bulgaria in New York